لا توجد نتائج مطابقة لـ إحصائيات الغياب

سؤال وجواب
أضف الترجمة
إرسال

ترجم فرنسي عربي إحصائيات الغياب

فرنسي
 
عربي
نتائج ذات صلة

أمثلة
  • D'autres considèrent manifestement qu'il importe peu de disposer de statistiques fiables et, en l'absence de celles-ci, ont tendance à fonder leurs décisions sur la persuasion et l'anecdotique.
    وفي غياب المعلومات الإحصائية الموثوق بها، يتجه اتخاذ القرار إلى الاستناد إلى جهود الدعوة وحقائق غير موثوق في صحتها.
  • Un certain nombre d'États ont signalé qu'en l'absence de lois spécifiques sur une infraction particulière, on ne pouvait s'attacher à recueillir ou à analyser de façon précise des données statistiques.
    وأشار عدد من الدول إلى عدم إمكانية القيام بجمع المعلومات الإحصائية وتحليلها بدقة في غياب تشريعات محددة بخصوص الجرائم المعنية.
  • Le Comité relève aussi l'absence de statistiques générales ventilées par groupe ethnique et racial sur les crimes de haine, le profilage racial et les interventions policières.
    وتلاحظ اللجنة أيضاً غياب معلومات إحصائية عامة عن جرائم الكراهية، والتنميط العنصري والسلوك العنصري للشرطة، مصنفة حسب الفئات الإثنية والعرقية.
  • Le Comité est préoccupé par l'absence d'informations statistiques sur l'incidence des maladies sexuellement transmissibles, telles que le VIH/sida, dans l'État partie.
    ويساور اللجنة قلق إزاء غياب المعلومات الإحصائية عن الإصابة بالأمراض المنقولة عن طريق الاتصال الجنسي، كفيروس نقص المناعة البشري/الإيدز في الدولة الطرف.
  • Le Comité est préoccupé par l'absence d'informations statistiques sur l'incidence des maladies sexuellement transmissibles telles que le VIH/sida dans l'État partie.
    ويساور اللجنة قلق إزاء غياب المعلومات الإحصائية عن الإصابة بالأمراض المنقولة بالاتصال الجنسي، مثل فيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز في الدولة الطرف.
  • Tout en prenant note des informations relatives à la présence de femmes dans la fonction publique et au gouvernement, le Comité reste préoccupé par l'absence de données statistiques sur la représentation des minorités ethniques dans ce type d'emplois (art. 5 c) et e) i)).
    بينما تلاحظ اللجنة المعلومات المقدمة بشأن مشاركة المرأة في الإدارات العامة والمناصب الحكومية، تظل اللجنة قلقة إزاء غياب بيانات إحصائية بشأن تمثيل الأقليات الإثنية في الإدارات العامة والمناصب الحكومية (المادة 5(ج) و(ه‍)`1`).